Web l1on

Webサイトのローカライゼーション

グローバル市場に進出するには、ニーズや文化の理解から、プロジェクト管理、システム統合、テストまで、翻訳のためのありとあらゆる作業が必要になります。弊社のWebサイト用ローカライゼーションテクノロジー、GlobalLinkなら、シンプルかつ優れたコストパフォーマンスで、多言語Webサイトを作成、公開、管理することができます。

Webサイトの翻訳・ローカライゼーション製品

 

Webサイト翻訳とローカライゼーションの違いとは?

Webサイト翻訳は、Webサイトのコンテンツをある言語から別の言語へと変換するプロセスです。元のコンテンツの意味と内容を損なうことなく、テキスト、画像、その他のマルチメディアを正確にターゲット言語に変換する必要があります。翻訳で重要なポイントは、言語的な正確さ、そしてターゲット言語で情報が効果的に伝わるようにすることです。一方、ローカライゼーションは、翻訳だけでなく、Webサイトが市場の文化になじむように、幅広く適応させる作業が伴います。コンテンツ、デザイン、機能、ユーザーエクスペリエンスなどのさまざまな要素を、現地のユーザーの好みに合わせ、期待に応えられるように修正しなければなりません。ローカライゼーションは、文化の微妙な違い、社会的要因、さらに政治の面での慎重を要する事項を考慮して、ターゲットユーザーに響くシームレスなユーザーエクスペリエンスを創出します。


効果的なWebサイト翻訳と、細部まで配慮されたローカライゼーションを組み合わせて、企業は強力なグローバルプレゼンスを確立し、海外の顧客とも有意義なつながりを持つことができます。

 

なぜWebサイトのローカライゼーションが重要なのか?

グローバルなユーザーにリーチする:ローカライゼーションによって、企業は国内市場にとどまらず、リーチを拡大して、グローバルなユーザーとつながることができます。さまざまな地域の言語、文化的嗜好、要望に合わせてWebサイトを適応させれば、効果的に海外の顧客とのエンゲージメントを築き、海外市場で成功する可能性を高めることができます。


文化的感受性:ローカライゼーションによって、企業は文化的な違いに配慮し、ターゲットユーザーの地域の習慣と伝統を尊重することができます。コンテンツ、画像、記号、配色を文化的な背景に合わせて調整することにより、文化的な誤解が生じることなく、現地の顧客に訴求するポジティブなブランドイメージを確立することができます。


ユーザーエクスペリエンスの強化:ローカライゼーションは、言語を翻訳するだけでなく、ターゲットユーザーの好みに合わせてユーザーエクスペリエンスを全体的に調整します。例えば、日付と時刻の形式、通貨、計測単位、Webサイトのデザインなどの要素があります。ローカライズされたWebサイトは、シームレスで直感的なユーザーエクスペリエンスを実現し、顧客満足度、エンゲージメント、コンバージョン率を向上させます。


競争力の向上:グローバル市場において、企業は厳しい競争に直面しています。ローカライゼーションを行って、ターゲットユーザーになじみのある、パーソナライズされたWebサイトエクスペリエンスを実現すれば、企業は競争力を高めることができます。顧客との強い絆を作り、信頼を得て、競合他社と一線を画すには、ローカライゼーションの取り組みを通じて、現地の市場に直接語りかけ、現地市場のニーズを理解しなければなりません。


検索エンジン最適化(SEO):ローカライゼーションは、さまざまな地域の検索エンジンに対してWebサイトを最適化する際に重要な役割を果たします。ローカライズされたキーワード、メタタグ、関連する地域コンテンツを組み込んで、現地の検索結果で表示されやすくなるようにすることができます。これは、自然検索流入を増加させ、ブランドの認知度を高め、コンバージョンを増やすことにつながります。

 

何をローカライズする必要があるか?

文化的な違いに配慮し、伝えたい情報をすべてユーザーに提供するには、Webサイトの複数の要素をローカライズする必要があります。以下は、一般的にローカライズが必要となる主な要素です。

  1. Webサイトのコンテンツ:見出し、段落、製品説明、ブログの投稿、ナビゲーションメニューなど、Webサイトのテキストベースのコンテンツすべてが該当します。コンテンツをターゲット言語に翻訳し、調整することは、ローカライゼーションの基礎となります。
  2. 画像やグラフ:画像、アイコン、グラフ、バナーなどの視覚的情報は、ターゲットユーザーの文化的な好みや感性に合わせてローカライズしなければなりません。文化的に適切なビジュアルとなるように画像の差し替えや修正を行ったり、グラフを調整して、ローカライズされたテキストを組み込んだりする必要があるかもしれません。
  3. 日付と時刻の形式:日付、時刻、カレンダーの表記は、地域ごとに異なります。ターゲットユーザーの好みに合わせて、形式を変更することは、現地の文化にスムーズに対応するために極めて重要です。
  4. 数値の形式:多くの場合、通貨、小数点の記号、計測単位などの数値の形式は、国によって異なります。ローカライゼーションでは、これらの形式を変更して現地の表記に合わせ、ユーザーフレンドリーなWebサイトを実現する必要があります。
  5. Webサイトのデザインとレイアウト:Webサイトの全体的なデザインとレイアウトは、ターゲットユーザーの文化的な要望や美的感覚に合わせて調整しなければなりません。視覚に訴える、ユーザーフレンドリーなエクスペリエンスを実現するには、配色、フォントスタイル、Webサイトの構造、ナビゲーションのパターンを調整する必要があるかもしれません。
  6. UX・UI:UX・UIをローカライズすることで、ターゲットとする地域のユーザーが使用するWebサイトは、スムーズに、直感的に機能するようになります。ボタン、フォーム、ドロップダウンメニュー、エラーメッセージなどのインタラクティブなものを、言語的、文化的な背景に合わせる必要があります。
  7. 法律および規制への準拠:ローカライゼーションでは、ターゲット市場ごとの法的要件や規制要件も考慮しなければなりません。現地の法律を遵守し、ユーザーの権利を保護するために、サービス利用規約、プライバシーポリシー、免責事項やその他の法的文書の調整を必要とする場合もあります。
  8. SEOとキーワード:ローカライゼーションでは、ターゲット言語のキーワードの調査や最適化など、検索エンジン最適化(SEO)に取り組む必要もあります。キーワードを現地の検索語や検索エンジンのアルゴリズムに合わせることにより、現地の検索結果でWebサイトが表示されやすくなります。

 

トランスパーフェクトのWebサイト用ローカライゼーションテクノロジー

トランスパーフェクトは、Webサイトを多言語で作成、公開、最適化するプロセスをシンプルに、高いコストパフォーマンスを実現します。

弊社との提携によってWebサイトのローカライゼーションプロセスの効率化に成功したLufthansaの実例をご覧ください。

Website Localisation

Webサイトのローカライゼーション業界とともに進化する

Webサイト開発の手法は絶えず進化しています。トランスパーフェクトは常に、テクノロジーとプロセスの面で最先端を走っています。Webサイトのローカライゼーション専門サービスと、プレビュー機能を備えたクラウドベースのローカライゼーションツールを組み合わせることで、弊社はお客様とともに、時代の動きに機敏に対応することができます。

トランスパーフェクトによるWebサイトのローカライゼーションプロセス:4つのステップ

インターナショナリゼーションは、あらゆる言語、場所、文化に向けたローカライゼーションを行えるようにWebサイトを準備するプロセスです。Webサイト開発プロセスの早い段階から、そして開発中にも、ローカライゼーションを考慮して、慎重に調整、計画することによって、お客様の製品のグローバリゼーションを大幅に改善することができます。

インターナショナリゼーションのベストプラクティスをお客様にどのように適用できるかを把握すれば、市場投入までの時間の短縮、コストの大幅削減、リスクの軽減、内部リソースへの負荷を減らすことができます。弊社は、このプロセスのすべてのステージでお客様をサポートします。

テキストを翻訳するだけでは不十分です。翻訳は、対象市場と言語を念頭に置いて行わなければなりません。弊社は、サービスとテクノロジーの両面で業界向けの専用リソースを提供します。どのリソースのファイル形式にも対応し、バージョン管理システムやソースコードリポジトリと直接連携させることもできます。そのため、素早く自動的に、シームレスにファイルの抽出と納品を行うことができます。さらに、翻訳者とレビュー担当者が、プレビュー画面もしくはスクリーンショットで最終的な仕上がりを確認しながらレビューができるWYSIWYG機能・ビジュアルローカライゼーションツールも提供しています。

ソフトウェアまたはモバイルアプリのローカライゼーションプロジェクトは、適切なテストを行わなければ完了しません。弊社のテスティングソリューションは、お客様のWebサイトが、言語、オペレーティングシステム、ブラウザ、チャネル、デバイスなどすべてで確実に機能するよう保証し、遅延による膨大なコストの増加や、損害につながりかねない不具合を防ぎます。弊社は、機能、言語、レイアウト/UIデザイン、UXのテスト、受け入れテスト、インターナショナリゼーション、アクセシビリティ、自動化のテストなど、多岐にわたるテスティングサービスを提供します。

弊社のテスティングサービスの詳細をご覧ください。

どんなに高品質の多言語サイトでも、ユーザーの目に触れなければ無意味です。

検索キーワードを最適化して、サイトの自然検索の順位を上げる必要がある場合でも、リスティング広告/PCPキャンペーンをグローバルに実施して、流入を増やさなければならない場合でも、トランスパーフェクトはサポートします。

その他の詳細

よくある質問

Webサイトのローカライゼーションは、新規市場の顧客にリーチして、お客様のビジネスを拡大するうえで重要だからです。用語の翻訳はもちろん必要ですが、Webサイトをローカライズすることが重要です。つまり、すべてのコンテンツ、グラフィック、画像などが、文化的、言語的にターゲット市場に適したものになるようにしなければなりません。

Webサイトのローカライゼーションによって、企業は新規顧客を引き付け、ブランドロイヤルティを高め、ユーザーエクスペリエンスを向上させ、コミュニケーションを改善することができるメリットがあります。さらに、売り上げを伸ばすことにもつながります。

弊社は、4段階のプロセスを実施します。
1. インターナショナリゼーション - ローカライゼーションの準備をする
2. ローカライゼーション - すべてのコンテンツと画像をターゲット言語や対象地域に適応させる
3. テスティング - Webサイトが正しく動作するかを確認する
4. 検索エンジン最適化(SEO) - 検索エンジンでWebサイトの可視性を高める

Webサイトのローカライゼーションの費用は、言語の種類、複雑さ、ビジュアルコンテンツの数、インターナショナリゼーション、テストなど、多くの要素によって決まります。

Webサイトのローカライゼーションを行う最適なタイミングは、お客様の業界、競合他社、規制要件などのさまざまな要因次第で異なります。Webサイトのローカライズを検討するベストなタイミングは、以下のような場合が一般的です。

  • グローバル市場に新製品を展開する
  • 競合他社に先駆ける
  • グローバルオフィスを開設する
  • 規制要件に対応する
  • 市場に参入する
GlobalLinkの事例

ご愛顧いただいているお客様

 

-

海外展開をお考えですか?

私たちは、お客様が、あらゆる言語で製品やサービスを世界中の市場に展開し、最高のカスタマーエクスペリエンスを提供することをお手伝いします。

 

 

フォームに記入して情報を依頼する

https://gateway.transperfect.com/home にアクセスして、システムに登録し、質問を送信してください。
Please visit LinkedIn to check our live openings.

このフォームを送信することにより、このWebサイトのプライバシーポリシーと条件に同意したことになります。