¿En qué consiste la localización de aplicaciones?
La localización es el proceso de adaptar un producto o un servicio a los requisitos lingüísticos, culturales y técnicos de un mercado principal concreto. Implica modificar contenidos (por ejemplo, traducciones de textos) o funciones para que usuarios con idiomas o culturas diferentes puedan utilizar una aplicación de manera satisfactoria. En el mundo globalizado en que vivimos, las empresas ya no se ven limitadas por las fronteras geográficas, sino que, gracias a los avances en herramientas de comunicación y tecnologías, ahora pueden ampliar su alcance y entrar en nuevos mercados de otros países. La expansión es un avance prometedor, pero presenta una serie de desafíos, principalmente lingüísticos. Y precisamente aquí es donde entran en juego los servicios de localización de software y aplicaciones móviles.
¿Por qué es necesaria la localización de aplicaciones?
Los servicios de localización de software y aplicaciones móviles son cada vez más importantes en los mercados actuales. Gracias a Internet, las empresas pueden llegar a clientes de todo el mundo, pero esto significa que deben adaptar sus productos y servicios a diferentes regiones e idiomas.
Los servicios de localización de aplicaciones pueden ayudar a las empresas a ampliar su base de clientes y aumentar las ventas. Las empresas que ofrecen una experiencia localizada pueden ganarse la confianza de clientes potenciales que quizás no conozcan su marca o sus productos. Además, las empresas que localizan sus productos demuestran aprecio y respeto por la diversidad de culturas, un factor esencial para establecer relaciones duraderas con clientes en cualquier lugar del mundo.
Los servicios de localización de software y aplicaciones móviles son esenciales para ampliar el alcance de una empresa en el mercado internacional. Este proceso incluye la traducción a otros idiomas de las interfaces de usuario (UI), así como de la documentación, los manuales, del contenido audiovisual y del código del software. Para garantizar la coherencia en la traducción de contenidos, los expertos en localización utilizan herramientas de tecnología avanzada que garantizan la calidad del contexto y del significado de los textos.
La globalización es el proceso de preparar el software para su localización en diferentes idiomas, mercados locales y culturas.
Ya en las primeras fases del desarrollo del software y la interfaz del usuario (UI) se planifica y se realizan ajustes a fondo con el fin de facilitar la globalización de los productos de su empresa. Saber aplicar las mejores prácticas en globalización acorta el tiempo de comercialización, reduce notablemente los costes, ayuda a mitigar riesgos y reduce el estrés de los recursos internos. Prestamos apoyo a nuestros clientes en todas las fases de este proceso.
No basta con traducir un texto; hay que localizarlo teniendo en cuenta la región y el idioma. En TransPerfect disponemos de recursos especializados —tanto en servicios como en tecnología— para distintos sectores. Podemos trabajar prácticamente con cualquier tipo de formato e integrarlo directamente en sistemas de control de versiones y repositorios de códigos para asegurar que la automatización de la extracción y del envío de archivos sea un procedimiento fácil y rápido. Asimismo, contamos con herramientas de localización visual para ofrecer a traductores y revisores información contextual con acceso a pantallas en directo o mediante capturas de pantalla.
Utilizamos tecnología específica que nos permite agilizar el flujo de trabajo en la localización de software. Contamos con diferentes herramientas que eliminan procedimientos manuales para acortar drásticamente los plazos:
- Herramientas de localización visual
- Herramientas de localización de aplicaciones móviles
Ningún proyecto de localización de software o de una aplicación móvil está completo sin llevar a cabo un testing adecuado. Nuestras soluciones de testing aseguran que su software y sus aplicaciones móviles funcionen correctamente en todos los idiomas, sistemas operativos, navegadores, canales y dispositivos, lo que evita retrasos costosos y fallos. En TransPerfect ofrecemos diversos servicios de testing, como pruebas funcionales, lingüísticas, de maquetación/diseño de interfaz de usuario (UI), de experiencia del usuario (UX), de aceptación por parte de los usuarios (UAT), de i18n (internacionalización), de A11Y (accesibilidad) y automatizadas. Aquí encontrará más información sobre nuestro testing.
Hemos innovado al mismo ritmo que han evolucionado las prácticas de desarrollo de software con el objetivo de cumplir nuevos requisitos
Combinamos nuestros servicios especializados con herramientas de localización visuales, integradas y basadas en la nube para poder ser tan ágiles como nuestros clientes. Si necesita elegir tecnología de localización de software y aplicaciones móviles, decántese por TransPerfect.
Una solución que abarca todo el ciclo de localización de software
Desde la identificación y la extracción inicial de los elementos localizables hasta el rediseño y el testing final de las versiones en múltiples idiomas, en TransPerfect garantizamos la calidad en todas las fases del proceso de localización de software.
¿Por qué elegir a TransPerfect como su socio de localización?
En TransPerfect somos líderes mundiales en servicios de localización de software gracias a nuestra oferta de soluciones a medida para empresas que aspiran a llegar a nuevos mercados. Con más de 25 años de experiencia en el sector y con un equipo de lingüistas expertos, TransPerfect es la primera opción para entidades que buscan servicios de localización de alta calidad, eficientes y rentables.
Si hay un ámbito en el que destaca la calidad de TransPerfect es el de los servicios de localización de aplicaciones móviles. Cada vez son más los usuarios que acceden a contenidos desde sus smartphones, por lo que resulta esencial adaptar las aplicaciones a diferentes idiomas y culturas. Las empresas que se asocian con TransPerfect pueden asegurar una experiencia de usuario impecable en una amplia variedad de dispositivos y plataformas.
Las organizaciones líderes de todo el mundo confían en TransPerfect
Preguntas frecuentes
La localización de software para una región determinada —mediante la adaptación de contenidos, gráficos y demás elementos necesarios— puede abrir la puerta a nuevos clientes a escala internacional. Asimismo, localizar software y aplicaciones ayuda a ampliar y fidelizar la base de clientes.
La localización es el proceso de traducir contenidos y adaptar los gráficos y otros recursos visuales a medida de los requisitos lingüísticos y culturales de una región. La localización es mucho más que traducir palabras; es un proceso que crea una versión traducida integral que da la impresión de haberse generado en la lengua meta.
Localizar su aplicación le ayudará a expandir su mercado. Si no la localiza, lo más probable es que no la encuentren usuarios potenciales de todo el mundo. Si la encuentran, es muy probable que no quieran utilizarla si no se ofrece en su lengua meta.
La localización es un proceso que incluye diferentes pasos: globalización (preparación del software), localización y testing. Cada uno de estos pasos es crucial para lanzar un producto de alta calidad dirigido a un público internacional.
Prácticamente todo: software, firmware, integración en plataformas, ayuda online, interfaces gráficas de usuario, sitios web, módulos de formación virtual y plataformas móviles.
Utilizamos Applanga, una herramienta de localización automatizada, para localizar desde software móvil o de escritorio hasta juegos y aplicaciones web. Applanga se sincroniza con el software para extraer las cadenas sin traducir y reemplazarlas por las traducidas.
Applanga sube las cadenas automáticamente y permite realizar al instante testing en dispositivos y navegadores, de manera que los desarrolladores no tengan que integrar las cadenas.
Nos enorgullece la confianza de nuestros clientes