鉴于软件开发实践不断发展变化,我们一直在创新,以满足新要求
我们的专业服务结合了云技术、可视化工具和集成式本地化工具,能够敏锐洞察并满足客户需求。选择TransPerfect创博翻译,为您的软件和移动应用程序全球化保驾护航。
覆盖完整生命周期的软件本地化解决方案
从本地化要素的初始识别和提取,到多语种版本的重建和最终测试,TransPerfect创博翻译能够以高质量,保证软件本地化流程各个阶段的成功实施。
软件全球化需要在语言、地区和文化层面做好本地化工作。
在软件和用户界面(UI)开发的早期及整个过程中持续进行审慎的调整和规划,可大幅改善产品的全球化水平。了解应用全球化最佳实践的方法,可缩短面市时间、大幅降低成本、助力缓解风险,并减少内部资源压力。在此流程的每个阶段,我们始终将为客户提供支持。
文本本身的翻译远远不够,还需要考虑到语言环境和语言背景。我们配备服务和技术领域的专业资源,可处理各种资源文件格式,还直接与版本控制系统和代码存储库相集成,可确保快速自动、流畅顺利地提取和交付文件。不仅如此,我们还提供直观的本地化工具,通过实时界面或截屏,为翻译和审阅人员提供上下文信息。
我们配备相关技术,通过灵活的工作流程开展软件本地化工作。此外,我们还拥有各种工具,可免除人工操作步骤,大幅缩短时间:
- 直观本地化工具
- 移动应用程序本地化工具
恰当的测试是软件或移动应用程序本地化项目中不可或缺的一环。我们的测试解决方案可以确保各个语言版本的软件和移动应用程序在各个操作系统、浏览器、渠道和设备上均能发挥一致表现,从而避免出现延迟和破坏性缺陷,防止造成重大损失。我们提供多种测试服务,包括功能测试、语言测试、布局/UI设计测试、用户体验(UX)测试、用户验收测试(UAT)、i18n(国际化)测试、A11Y(可访问性)测试和自动化测试。探索我们的更多测试。
常见问题解答
软件本地化通过调整软件的内容、图形和其他所有内容,适应特定地区,从而在全球范围内招揽新客户。软件或应用程序本地化可以帮助您获得并留住新客户。
本地化流程不仅需要翻译内容,还需要调整图形和其他视觉辅助内容以符合特定地区的语言和文化需求。本地化并不止于词汇翻译,而是创建与目标语言创作一样地道的整体译本的过程。
应用程序本地化将帮助您扩大市场。如果没能将应用本地化,潜在的全球用户很可能无法发现您的应用,这样他们很可能因为没有当地语言版本而不想使用该应用程序。
本地化流程中有多个步骤,包括全球化(准备软件)、本地化和测试。所有这些步骤对于向全球用户发布高质量产品而言都至关重要。
近乎一切内容都可以本地化,包括各种软件、固件、平台集成、在线帮助、GUI、可穿戴设备、网站、在线学习模块和移动平台。
借助自动本地化工具Applanga,我们可以对从手机到台式电脑、从游戏到网络应用程序的所有内容进行本地化处理。Applanga可以同步软件,下载其中未翻译的字符串,然后上传翻译后的字符串。
Applanga会自动上传字符串,并且具备即时的设备和浏览器测试功能,因此开发者无需整合字符串。
我们引以为豪的合作伙伴