Nomad Tower

会社沿革

1992年の創業当時、トランスパーフェクトのミッションはシンプルなものでした。それは、最高品質の言語サービスを、世界中の一流企業に提供する、というものです。その後約30年間にわたり、クライアントが抱えるグローバルなビジネスの課題を解決してきました。   

Phil Shawe

トランスパーフェクトは、1992年にニューヨーク大学スターン・スクール・オブ・ビジネスで誕生しました。

トランスパーフェクトの共同創設者は、複雑な翻訳プロジェクトを迅速かつ正確に処理するだけでなく、細やかなサービスを提供する企業の必要性を感じていました。このような市場のすき間を埋めるため、1992年、フィル・ショウとリズ・エルティングはトランスパーフェクトを創設。2人の使命は、世界中の一流企業に最高品質の言語サービスを提供することでした。学生寮を拠点に、2人だけで始めたトランスパーフェクトは、外部の融資を受けることもなく、世界的に有名な言語・ビジネスサービス企業に成長しました。

トランスパーフェクトとそのフラッグシップとも言えるGlobalLinkテクノロジースイートは、過去数年で数々の受賞歴を誇り、米国の急成長企業ランキングである「Inc. 5000」には複数回ランクインしています。業界において重要な品質規格をいち早く採用し、ISO 9001:2015およびISO 17100:2015認証を取得している弊社は、全てのプロジェクトにおいて最高水準の品質とサービスを提供することをお約束します。また弊社は、言語スペシャリストの言語能力と専門知識を審査する業界水準となる認証資格、トランスパーフェクト翻訳者認証(TLC)プログラムを開発しました。   

フィル・ショウは2018年に共同創設者から会社を買収し、現在では発展と革新を目指す時代に入っています。この買収によりトランスパーフェクトのそれまでにわたる長期的な業績の成長、職の創出、世界への躍進、戦略的合併買収が今後も継続できることが確実になりました。全ては増加の一途をたどり、一流企業からなる顧客基盤の世界的なビジネス要件に、より一層応えていくという重要な目的があってのことです。

現在トランスパーフェクトは、6,000人を超える従業員を抱え、1万人以上の認証資格を持つ言語スペシャリストと各分野の専門家のネットワークを有しています。全員が一丸となってお客様のビジネス上の課題解決に取り組みます。トランスパーフェクトは、世界100都市以上に拠点を構える世界最大の言語サービスプロバイダーです。グローバルな企業グループとして、年間40万件以上のプロジェクトを手がけ、数々の世界的有名企業と取引があります。 

社史

2020年

  • トランスパーフェクトの従業員が、海兵隊のチャリティプログラム「Toys for Tots」に5万ドル以上を寄付
  • TransPerfect Legal Solutions (TLS)、『New York Law Journal』紙が選ぶEディスカバリープロバイダー1位にランクイン
  • トランスパーフェクト、GlobalLink OneLink JSの提供開始により、Webサイトのローカリゼーションを簡素化
  • トランスパーフェクトと従業員が、プエルトリコを支援する2つのチャリティ団体に2.5万ドル以上を寄付
  • Translations.com、GlobalLink ConnectとAdobe Experience Manager as a Cloud Serviceの互換性を発表
  • トランスパーフェクト、吹き替えプロジェクトのクラウドストリーミングが可能なStudioNext 2.0の提供を開始
  • トランスパーフェクト、コロナ禍でのコミュニケーション推進への取り組みを称える新型コロナウイルスコミュニケーションイニシアティブ部門で「国際ビジネス大賞」を受賞
  • トランスパーフェクトのCEO、フィル・ショウ、イェール・ロー・スクールで特別講師を務める
  • トランスパーフェクト、GlobalLink機械翻訳ソリューションで、「AIブレークスルー賞」を受賞
  • トランスパーフェクト、ニューヨーク市の新型コロナウイルス対策の支援でサービスを無償提供
  • トランスパーフェクトの最高収益責任者と上級副社長、スティービー®賞で「セールスミーティング賞」と「カスタマーサービス賞」を受賞
  • TransPerfect DataForce、人工知能(AI)・チャットボット開発者が新型コロナウイルス関連情報を多言語で提供できるように、データを無償提供
  • Orphan Reach、TransPerfect Trial Interactive eTMFおよびリモートモニタリングソリューションにより、新型コロナウイルス第II相試験を迅速化
  • トランスパーフェクト上級副社長のジン・リー、CFES Brilliant Pathwaysの理事に就任
  • TransPerfect Life Sciences、新型コロナウイルス患者調査の翻訳サービスを無償提供し、世界的大流行の対策に貢献
  • トランスパーフェクト、オーディオブックのリモートプロダクションサービスでメディアの需要増に対応
  • TransPerfect Life Sciences、新型コロナウイルスの影響を受けた研究チーム向けに、Trial Interactiveの一元化およびリモートモニタリングソリューションの無償提供を発表
  • トランスパーフェクト、11か国語で作成した新型コロナウイルス感染予防のヒントに関するカスタマイズ可能なビデオを企業に無料で提供
  • TransPerfect Legal Solutions(TLS)、アムステルダムを拠点とするデータセンターとサービスチームでグローバルな能力を拡大
  • ミケーレ・グラグリア、トランスパーフェクト後援のゴビ砂漠完全横断チャレンジを初完走
  • トランスパーフェクト、オーストラリアの森林火災救援のため2.5万ドル以上を寄付
  • トランスパーフェクト、2019年は過去最高の7億6,400万ドルの総収益を達成

2019年

2018年

2017年

  • トランスパーフェクト、HITRUST CSF認定を取得
  • TransPerfect Life Sciences、Trial Interactive 9.1をリリース
  • TransPerfect Legal Solutions、Onna Technologiesとのパートナーシップ締結を発表
  • トランスパーフェクト、TransPerfect Connectを設立してコンタクトセンター事業を拡大
  • トランスパーフェクト、旅行接客業界のエキスパート、ニクラス・シラプコールを迎える
  • トランスパーフェクト、コスタリカコンタクトセンターを開設
  • トランスパーフェクト、従業員4,000人を突破
  • トランスパーフェクト、Trial Interactive 9.0 eClinicalプラットフォームをリリース
  • トランスパーフェクト、Oxfamの年次トレールウォーカーイベントで世界的貧困と飢餓の撲滅のために従業員が結束
  • Translations.comのGloballink ConnectエクステンションがSAP Hybrisのゴールドレベル認定を獲得
  • トランスパーフェクト、高速データ転送でIBM Asperaの統合を発表
  • トランスパーフェクト、Digital Identity Summitで「Debut」賞を受賞
  • トランスパーフェクト、『Entrepreneur』誌が選ぶ起業家精神に富む米国企業「Entrepreneur360TM」にランクイン
  • トランスパーフェクト、ローカリゼーション業界のベテラン、ドミニク・ホーラントを迎えたことを発表
  • トランスパーフェクト、ソフィアアンティポリスオフィスを開設
  • TransPerfect Legal Solutions、ニューヨークに新施設を開設し、文書レビュースペースを拡大
  • トランスパーフェクト、Women Presidents' Organizationが選ぶ2017年「女性が経営する急成長企業上位50社」リストにランクイン
  • トランスパーフェクト、香港に最新鋭のレコーディングスタジオを開設し、香港でのプレゼンスを拡張
  • トランスパーフェクト、デジタルコンテンツ企業として「EContent 100」にランクイン
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ大手非公開企業上位150社にランクイン
  • トランスパーフェクトのTrial InteractiveがChesapeake IRBの統合を発表
  • トランスパーフェクト、世界的なメディア・エンターテイメント業界のエキスパート、ロイ・ドボルキンを迎える
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営するNY大手企業」の4位にランクイン
  • トランスパーフェクト、最良翻訳プラットフォームとして2017年インターネットマーケティング協会のIMPACT賞を受賞
  • トランスパーフェクトの年間収益が6億1,500万ドルに
  • トランスパーフェクト、『SmartCEO』誌が選ぶ「Future 50」にランクイン

2016年

  • トランスパーフェクト、2016年第1四半期に過去最高の売上を記録
  • Translations.com、GlobalLink Connect for Zendeskを発表
  • トランスパーフェクト、2016年American Business Awardsの「最優秀企業」カテゴリーでゴールドスティービー賞を受賞
  • TransPerfect Legal Solutions、訴訟とディスカバリーのエキスパートであるアルカリーム・マカーニを迎える
  • LPGA、トランスパーフェクトを公式翻訳・通訳プロバイダーに指名
  • トランスパーフェクト、V Foundation for Cancer Researchに30万ドル強を寄付
  • トランスパーフェクト、2番目のロンドンオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、2016年「Inc. 5000」リストで米国の急成長中の非公開企業としてランクイン
  • トランスパーフェクト、ワルシャワにポーランド初のオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ上位大手非公開企業にランクイン
  • トランスパーフェクト、2016年のInternet Marketing Association Impact Awardsで3つの賞を受賞
  • トランスパーフェクト、GlobalLink 5.0をリリース ― 業界で最もユーザーフレンドリーな翻訳管理プラットフォーム
  • トランスパーフェクト、翻訳テクノロジーの先駆者エリック・ブラッシンを迎えたことを発表
  • トランスパーフェクト、『SmartCEO』誌が選ぶ「Future 50」に4年連続でランクイン
  • トランスパーフェクト、ピッツバーグオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、「Best of ELearning!」の「上位翻訳・言語サービス」を4年連続受賞
  • トランスパーフェクト、スーフォールズオフィスを開設

2015年

  • トランスパーフェクト、ヘルシンキオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、従業員3,500人を突破
  • トランスパーフェクト、第1回GlobalLinkユーザーコンファレンスをサンフランシスコで主催
  • トランスパーフェクト、TransCEND 9.5を発表
  • TransPerfect Legal Solutions、Eディスカバリーおよび文書レビュー施設をトロントに開設
  • TransPerfect Legal Solutions、『New York Law Journal』紙の読者ランキングで1位にランクイン
  • トランスパーフェクト、Internet Marketing Associationの「Best Translation Solution」に選出
  • トランスパーフェクト、「Inc. 5000」リストの米国で急成長中の非公開企業としてランクイン
  • 新しいGlobalLinkテクノロジーのWebサイトをリリース
  • トランスパーフェクト、『SmartCEO』誌が選ぶ「最優秀企業文化」アワードを受賞
  • トランスパーフェクト、台北オフィスを開設
  • トランスパーフェクト、「Best of ELearning!」の「上位翻訳・言語サービス」を3年連続受賞
  • 収益が5億ドルを突破

2014年

  • トランスパーフェクト、バンコクオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、プリンストンオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、従業員3,000人を突破
  • トランスパーフェクト、ワールドトレードウィークの「2014年グローバルテクノロジー賞」を受賞
  • トランスパーフェクト、ルクセンブルクオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、Women Presidents' Organizationが選ぶ「女性が経営する世界の急成長企業上位50社」にランクイン
  • 収益が4億7,000万ドルを突破
  • トランスパーフェクト、女性が経営する大手企業に贈られるデルタ航空の「Star」アワードを受賞
  • トランスパーフェクト、ロックウェル・コリンズの「今年のサプライヤー」に選出

2013年

  • トランスパーフェクト、ブダペストオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、オスロオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、『SmartCEO』誌が選ぶ2013年「Future 50」で「Blue Chip」にランクイン
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「大手非公開企業」にランクイン
  • トランスパーフェクト、マンハッタン商工会議所の「2013年グローバルビジネスオブザイヤー」を受賞
  • トランスパーフェクト、『Inc.』誌が選ぶ2013年「ハイヤーパワーアワード」を受賞
  • 米連邦裁判所でMotionPointに対する特許侵害訴訟に勝訴
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営する大手企業」の2位にランクイン
  • トランスパーフェクト、『Elearning!』誌の読者が選ぶ「上位翻訳・ローカリゼーションサービス」を受賞
  • トランスパーフェクト、『Inc.』誌が選ぶ、急成長を遂げた米国の企業リスト「Inc. 5000」にランクイン
  • トランスパーフェクト、Women Presidents' Organizationとアメリカン・エキスプレスオープンが選ぶ「女性が経営する急成長企業上位50社」リストにランクイン
  • トランスパーフェクト、サンクトペテルブルクオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、ヨハネスブルクオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、ウィーンオフィスを開設
  • 収益が4億ドルを突破

2012年

  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「NY大手非公開企業」にランクイン
  • トランスパーフェクト、コペンハーゲンオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営する大手企業」にランクイン
  • トランスパーフェクト、Digital Reefを買収
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「急成長企業」にランクイン
  • トランスパーフェクト、2012年「Inc. 5000」にランクイン
  • トランスパーフェクト、ブエノスアイレスオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、山根ドキュメンテーションと合併
  • トランスパーフェクト、Women Presidents' Organizationとアメリカン・エキスプレスが選ぶ女性が経営する米国急成長企業にランクイン
  • トランスパーフェクト、TransPerfect Legal Solutions、訴訟サポートプロバイダーCRGと合併
  • トランスパーフェクト、DiversityBusiness.comが選ぶ「女性が経営するNY企業上位100社」リストの1位にランクイン
  • トランスパーフェクト、DiversityBusiness.comが選ぶ「社会的少数派が経営する米国企業上位500社」リストにランクイン
  • トランスパーフェクト、マドリードオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、ローマオフィスを開設
  • 収益が3億4,000万ドルを突破

2011年

  • トランスパーフェクト、WorldLingoと合併
  • TransPerfect's GlobalLink OneLink WebサイトローカリゼーションソリューションがPCI DSS認証を取得
  • トランスパーフェクトの共同最高経営責任者リズ・エルティング、『Diversity Journal』誌の「注目の女性」アワードを受賞
  • アリゾナ州テンピに、最新設備を備えたTransPerfect Remote Interpretingを設立
  • トランスパーフェクト、ブラジルにサンパウロオフィスを開設
  • 『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営する大手企業」5位にランクイン
  • トランスパーフェクト、2011年「Inc. 5000」にランクイン
  • トランスパーフェクト、スペインにパルマ デ マヨルカオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、中国に上海オフィスを開設
  • トランスパーフェクト、言語サービスプロバイダーMilimを買収
  • トランスパーフェクト、韓国にソウルオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、GlobalLink 4.0を発表
  • トランスパーフェクト、Women Presidents Organizationとアメリカン・エキスプレスが選ぶ女性が経営する米国急成長企業にランクイン
  • トランスパーフェクトのCEO、リズ・エルティングがニューヨーク大学スターン経営大学院の「優秀卒業生賞」を受賞
  • トランスパーフェクト、DiversityBusiness.comが選ぶ「女性が経営するNY企業上位100社」リストの1位にランクイン
  • トランスパーフェクト、DiversityBusiness.comが選ぶ「社会的少数派が経営する米国企業上位500社」リストにランクイン
  • 収益が3億ドルを突破

2010年

  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「NY大手非公開企業」にランクイン
  • トランスパーフェクト、デロイトの「テクノロジーFast 500」における「北米で急成長中のテクノロジー企業」の公式ランキングにランクイン
  • トランスパーフェクト、オハイオ州にクリーブランドとコロンバスオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、新しいiPhone™アプリケーション、TransImageを発表
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営する上位10社」にランクイン
  • トランスパーフェクト、2010年「Inc. 5000」にランクイン
  • トランスパーフェクト、ドイツにデュッセルドルフオフィスを開設
  • Translations.com、コロンビアにボゴタオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、フランスにリヨンオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、AD-COMと合併
  • トランスパーフェクト、メキシコシティオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、Women Presidents' Organizationとアメリカン・エキスプレスが選ぶ「女性が経営する米国急成長企業」5位にランクイン
  • トランスパーフェクト、Astoria Softwareと合併
  • トランスパーフェクト、スイスにチューリッヒオフィスを開設
  • トランスパーフェクトのジェシカ・エカー副社長、2010年スティービー賞の「ナショナルVP・オブ・セールス・オブ・ザ・イヤー」を受賞
  • 収益が2億5,000万ドルを突破

2009年

  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「NY大手非公開企業」にランクイン
  • Translations.com、Phocuswrightの「トラベルイノベーションサミット」の最終候補に選出
  • トランスパーフェクト、デロイトの「テクノロジーFast 500」における「北米で急成長中のテクノロジー企業」の公式ランキングにランクイン
  • Overtaal、SAP翻訳パートナーとして再認定
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営する上位10社」にランクイン
  • トランスパーフェクト、2009年「Inc. 5000」にランクイン
  • Translations.com、GlobalLink Project Director 2.0をリリース
  • iSP、EN 15038認証を取得
  • TransPerfect Legal Solutions、Case Interactive 8.0を発表
  • Crimson Life Sciencesがリリースした医療機器に関するラベリング調査で重大な翻訳リスクが判明
  • トランスパーフェクト、プラハオフィスを開設
  • Alchemy Software DevelopmentがCATALYST 8.0をリリース
  • international Software Products(iSP)がISO 9001認証を取得
  • トランスパーフェクト、2009年スティービー®賞の「セールスミーティング・オブ・ザ・イヤー」を受賞
  • 収益が2億2,000万ドルを突破

2008年

  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「NY大手非公開企業」にランクイン
  • トランスパーフェクト、イタリアのミラノに新オフィスを開設することを発表
  • TransPerfect Deal Interactiveが世界初のグローバルバーチャルデータルーム(VDR)を発表
  • Alchemy Software DevelopmentがAlchemy PUBLISHER 2.0を発表
  • トランスパーフェクト、欧州標準化委員会のEN 15038認証を取得
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営する上位10社」にランクイン
  • 共同創設者フィル・ショウが、Crain's New York Businessが選ぶ「40歳以下の上位40」にランクイン
  • トランスパーフェクト、ドバイオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、フェニックスオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、ベルリンオフィスを開設し、ヨーロッパにおけるプレゼンスを拡大
  • トランスパーフェクトの15周年記念リーダーシップサミットの席上、コリン・パウエル元米陸軍大将が基調演説
  • トランスパーフェクトの15周年記念祝賀会の席上、マイケル・ブルームバーグ市長が2007年12月9日を「トランスパーフェクトデー」とすることを正式に宣言
  • 収益が2億ドルを突破

2007年

  • トランスパーフェクト、15周年記念式典を挙行
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「NY大手非公開企業」にランクイン
  • トランスパーフェクト、アジアでISO 9001認証を取得
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営する上位10社」にランクイン
  • トランスパーフェクト共同最高経営責任者リズ・エルティング、母校であるトリニティカレッジの「Alumni Medal for Excellence(優秀卒業生賞)」を受賞
  • Translations.comがiSPと合併
  • TransPerfect Legal Solutions、フィラデルフィアに訴訟サポートおよび
    Eディスカバリー施設を開設
  • トランスパーフェクト、アイルランドにダブリンオフィスを開設
  • トランスパーフェクト、Deal Interactiveと合併
  • トランスパーフェクト、Automotive Practice Groupがデトロイトを拠点に発足
  • トランスパーフェクト、オーストラリアのシドニーに新しいプロダクションハブを開設
  • トランスパーフェクトのヨーロッパ事業部門がバルセロナに進出
  • Translations.comがデロイト&トウシュの「テクノロジーFast 50」プログラムにランクイン
  • 収益が1億5,000万ドルを突破

2006年

  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「NY大手非公開企業」にランクイン
  • トランスパーフェクト、『Crain's New York Business』誌が選ぶ「女性が経営するNY大手企業」にランクイン
  • TransPerfect Deposition Servicesを設立
  • Epic Global Solutionsがグループに加入
  • Translations.comがArchiTextと合併
  • Translations.comがデロイト&トウシュの「テクノロジーFast 50」プログラムにランクイン
  • トランスパーフェクト、Crimson Life Sciencesを買収し、TransPerfect Medical Device Solutionsを設立
  • 収益が1億1,000万ドルを突破

2005年

  • Translations.comのすべての発行済み株式を創設者が買い戻し、トランスパーフェクトグループが成立
  • Crimson Life Sciencesがトランスパーフェクトに参画
  • Translations.comがISO 9001認証を取得
  • トランスパーフェクト、米連邦政府一般調達局(GSA)のサプライヤーとして承認
  • Translations.comがデロイト&トウシュの「テクノロジーFast 50」プログラムにランクイン
  • 収益が7,000万ドルを突破

2004年

  • TransPerfect Staffing Solutionsを設立
  • 公共の利益のためのプロボノプログラムを制定
  • リズ・エルティングが、アメリカン・エキスプレスと『Entrepreneur Magazine』誌が選ぶ「今年の女性」アワードを受賞
  • トランスパーフェクト、ヨーロッパでISO 9001認証を取得
  • 収益が5,000万ドルを突破

2003年

  • Translations.comがデロイト&トウシュ「テクノロジーFast 50」プログラムにランクイン。この後、続いて2005年、2006年、2007年もランクイン
  • トランスパーフェクト、米国でISO 9001認証を取得
  • 収益が3,500万ドルを突破

2002年

  • Translations.comがGlobalLink®テクノロジースイートを発表
  • Translations.comがソフトウェア開発企業eTranslateと合併

2001年

  • LFI(Language for Industry)とトランスパーフェクトが合併し、ボストン、デンバー、ポートランドにリソースを拡大
  • トランスパーフェクトの経営陣がEY Entrepreneur Of The Year™を受賞
  • トランスパーフェクト、香港にアジア初のオフィスを開設

2000年

  • トランスパーフェクト、「Inc. 500」の「急成長非公開企業」にランクイン
  • 収益が2,000万ドルを突破

1999年

  • Webサイトおよびソフトウェアのローカリゼーションに対するニーズの増加に対応するため、Translations.comを設立

1998年

  • 収益が1,000万ドルを突破
  • トランスパーフェクト、ロンドンに初の海外オフィスを開設

1996年

  • トランスパーフェクト、アトランタとワシントンDCオフィスを開設

1995年

  • ニューヨーク市の3 Park Avenueに本社を移転
  • サンフランシスコに初の外部オフィスを開設

1992年

  • 1992年12月9日 – リズ・エルティングとフィル・ショウ、トランスパーフェクトを設立